查电话号码
登录 注册

قرار تعيين الحدود造句

"قرار تعيين الحدود"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المرونة في نطاق أحكام قرار تعيين الحدود
    划界决定的条款内的灵活性
  • وأن الطرفين أفادا بأنهما يقبلان قرار تعيين الحدود كقرار نهائي وملزم،
    双方都表示接受划界裁定是最后的和具有约束力的,
  • إريتريا، وليس إثيوبيا، هي التي جعلت من المستحيل تنفيذ قرار تعيين الحدود
    使得划界裁定无法执行的是厄立特里亚,不是埃塞俄比亚
  • وأدرجت في قرار تعيين الحدود أيضا خرائط ذات مقياس رسم صغير توضح الحدود التي ورد وصفها في القرار.
    说明《划界裁定》中描述的边界的小比例尺地图也将包括在内。
  • وأشارت اللجنة على نحو خاص في قرار تعيين الحدود (الفقرات 5-92-5-95) إلى الأدلة التي أبرزتها إثيوبيا.
    委员会在《划界决定》中特别提到埃塞俄比亚提供的证据(第5.92-5.9段)。
  • ينطبق هذا بصفة خاصة على تحديد اللجنة في قرار تعيين الحدود لإحداثيي النقطتين اللتين يمتد بينهما خط الحدود.
    对于委员会在《划界决定》具体说明的边界通过的那些地点的坐标,情况尤其如此。
  • ولم يتضمن قرار تعيين الحدود أي إشارة تدل على أن ترسيم الحدود سينطوي على أي تغيير أو إكمال للحدود في أي موقع آخر.
    《划界决定》并没有表明,将在标界时改变或完成任何其他地点的边界。
  • غير أنه لم يتحقق أي تقدم نحو تنفيذ قرار تعيين الحدود الذي كانت لجنة الحدود قد اتخذته في عام 2002.
    不过,在执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会2002年划界决定方面,毫无进展。
  • وكان إصرار إريتريا على التقيد الصارم بأحكام قرار تعيين الحدود موقفا يحق لها اتخاذه وفقا لاتفاق الجزائر.
    厄立特里亚坚持严格遵守《划界裁定》的条款,根据《阿尔及尔协定》,该国有权采取这一立场。
  • ووافقت إثيوبيا على قرار تعيين الحدود من جانب لجنة الحدود، وذكرت بوضوح، مراراً وتكراراً، أن تعيين الحدود على الورق هو خرافة قانونية.
    埃塞俄比亚接受边界委员会的划界裁定,并且一再明确指出,纸上划界是一个法律虚构。
  • واقرت اللجنة أيضا في قرار تعيين الحدود الذي اتخذته أنه قد توجد بعض الصعوبات العملية في عملية تعيين الحدود في المناطق التي تتبع مسار أحد الأنهار.
    委员会还在其《划界决定》中确认,在沿河地段,边界的标定会有一些实际困难。
  • وأكد رئيس اللجنة السير لاوترباخت أن إثيوبيا ظلت تنتهك اتفاقي الجزائر منذ اليوم الذي أُعلن فيه قرار تعيين الحدود تقريبا().
    劳特帕赫特主席强调,几乎自边界裁定宣布那天起,埃塞俄比亚一直在违反《阿尔及尔协定》。
  • وقد ارتكبت إثيوبيا خرقا جسيما لاتفاق الجزائر منذ اليوم الأول تقريبا الذي أعلن فيه عن قرار تعيين الحدود في عام 2002.
    几乎从《2002年划界裁决》公布之日起,埃塞俄比亚就一直严重违反《阿尔及尔协定》。
  • ولا يخفى عليكم، فقد قبلت إثيوبيا بالكامل قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    如你所知,埃塞俄比亚充分接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(埃厄边界委)的《划界裁定》。
  • وإثيوبيا، دون أي شك معقول، مستعدة للعمل مع إريتريا على تعليم الحدود المشتركة على أساس قرار تعيين الحدود الصادر عن اللجنة.
    毫无疑问,埃塞俄比亚愿意在边界委员会划界裁定的基础上,同厄立特里亚一道划定共同边界。
  • فقد أبلغت المجتمع الدولي في مرة من المرات بأنها قبلت " من حيث المبدأ " قرار تعيين الحدود الصادر عن لجنة الحدود.
    它告诉国际社会,它已 " 原则上 " 接受边界委员会的划界裁定。
  • وكما كان واضحا للغاية آنذاك، لم تكن النية تقويض قرار تعيين الحدود الذي أصدرته اللجنة، بل إحياء عملية ترسيم الحدود.
    " 当时十分明显,建议的目的明显不是要破坏埃厄边界委的《划界裁定》,而是要重振划界进程。
  • وأحث الأطراف على التعاون بشكل كامل مع اللجنة، دون مزيد من التأخير، بغية الشروع في ترسيم الحدود على أساس قرار تعيين الحدود الذي اتخذته اللجنة في عام 2002.
    我敦促双方不再拖延地与委员会全面合作,以期在委员会2002年划界裁定的基础上进行边界划分。
  • وسأواصل من جانبي الحوار مع كلا الطرفين لإيجاد سبيل مقبول لكليهما لتنفيذ قرار تعيين الحدود النهائي والملزم الذي اتخذته اللجنة في عام 2002.
    就我而言,我将继续促使双方寻找彼此均可接受的方法来执行委员会2002年的最终和具有约束力的划界裁定。
  • وهذا الجمود ناشئ عن رفض إثيوبيا أن تقبل، دون شروط مسبقة، قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا عام 2002.
    这一僵局源于埃塞俄比亚在没有任何前提的情况下拒绝接受2002年厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会的《划界裁定》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قرار تعيين الحدود造句,用قرار تعيين الحدود造句,用قرار تعيين الحدود造句和قرار تعيين الحدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。